[shēn]
вытя́гивать(ся); протя́гивать(ся); высо́вывать

伸出 [shēnchū] — протяну́ть (напр., руку); вы́сунуть (напр., голову в окно)

伸舌头 [shēn shétou] — вы́сунуть язы́к

伸直 [shēnzhí] — распрями́ть; вы́тянуть (напр., ноги)

- 伸手
- 伸手不见五指
- 伸缩
- 伸延
- 伸腰
- 伸展
- 伸张
* * *
shēn
I
гл. А
1) вытягивать, протягивать; распрямлять; разгибать; расправлять
伸舌頭 высунуть язык
伸脖子 вытянуть шею
伸大拇指 отогнуть большой палец руки (в знак одобрения)
2) распространять, расширять; развивать
屈己以伸道 смирить себя ― и этим открыть дорогу своему учению (дао)
伸威 распространять своё влияние; развивать свою мощь
3) излагать; докладывать
伸其雅懷 выразить свои лучшие чувства
伸明 ясно изложить
гл. Б
1) протягиваться, простираться; распространяться, разворачиваться, развёртываться; выпрямляться
樹枝伸出了牆頭 ветви деревьев протянулись через стену
伸向天邊 тянуться до горизонта, уходить в даль
2) диал. оставаться, находиться
你要伸在家裏, 哪裏也不敢去 а ты побудь дома и никуда не смей уходить!
II собств.
Шэнь (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»